Skip to content

Classic Rock

9 thoughts on “ Nemoj Poći (Ne Me Quitte Pas)

  1. «Ne me quitte pas» er ein fransk song frå av den belgiske fransktalande visesongaren Jacques Brel. Songen har vorte spelt eit utal gongar på fransk og omsett til mange andre språk. Ein kjend versjon med engelsk tekst av Rod McKuen er «If You Go Away».
  2. Ne me quitte pas "Ne me quitte pas" ("Don't leave me") is a song by Belgian singer-songwriter Jacques vingdisclangnirempfarhandlogebirdwirec.xyzinfo has been covered in the original French by many artists and has also been translated into and performed in many other languages. A well-known adaptation, with English lyrics by Rod McKuen, is "If You Go Away". Background "Ne me quitte pas" is considered by some as "Brel's ultimate.
  3. Brel je ostavio velik uticaj na prve posljeratne jugoslavenske pjevače i kompozitore, Arsen Dedić je sam to autoironično opjevao u svojoj pjesmi - Kad je otišao Jacques, on je prepjevao i otpjevao njegove hitove; Ne me quitte pas kao Nemoj poći sad i Le moribond kao Pjesmu umirućeg Nemoj poći sad, postala je pravi yu hit kasnih ih.
  4. Ne me quitte pas. Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas. Moi je t'offrirai Des perles de pluie Venues de pays Oů il ne pleut pas Je creuserai la terre Jusqu'apres ma mort Pour couvrir ton corps D'or et de lumiere Je ferai un domaine Oů l'amour sera roi Oů l'amour sera loi Oů tu seras reine Ne me quitte pas. Ne me quitte pas Ne.
  5. Arsen Dedić - Nemoj poći ARSEN DEDIĆ - SUPUTNICI (Dallas Records, ) Naziv skladbe: NEMOJ POĆI (original: Ne Me Quitte Pas) Autor(i) glazbe: JACQUES .
  6. Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Je ne vais plus pleurer Je ne vais plus parler Je me cacherai l A te regarder Danser et sourire Et tcouter Chanter et puis rire Laisse-moi devenir Lombre de ton ombre Lombre de ta main Lombre de ton chien Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me.
  7. "Ne me quitte pas", from the album Ciara Adams Live at Le Sélect Bistro () Adamo "Ne me quitte pas" Karen Akers "Chanson des vieux amants", from the album Under Paris Skies () Nemoj poći sad" ("Ne Me Quitte Pas"), from the album Jacques Brel: Ibrica Jusi.
  8. NEMOJ POĆI SAD (Jacques Brel-Ne me quitte pas) Nemoj poći sad Jer se može sve zaboravit Svaki prazan sat što nas razdvaja Bit će sutra već negdje ostavljen i zaboravljen Izgubljen je dan, ali tu je novi Mnogo novih još Nemoj poći sad, nemoj poći sad, nemoj poći sad. Nemoj poći .

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *